Translating the visual: A multimodal perspective

Rachel Weissbrod, Ayelet Kohn

Research output: Book/ReportBookpeer-review

13 Scopus citations

Abstract

This book offers insights into the translation and adaptation of illustrated texts in an era in which visual texts are perceived as a dominant perceptual frame for interpreting social and cultural phenomena. Using source texts including illustrated books, comics, graphic novels and animated films, the authors analyze their translations and adaptations to address the works as multimodal entities, in which even the replacement of one component affects the entire whole. Interviews with the artists - writers, illustrators and animators - will shed more light on the observations. This volume's unique focus on the visual mode and the impact of its replacement on the multimodal whole is a topic that has not attracted as much attention as the translation of the verbal component, and will appeal to students and researchers of translation and adaptation, popular culture, media and communication, and children's literature alike.

Original languageEnglish
PublisherTaylor and Francis
Number of pages226
ISBN (Electronic)9781315171449
ISBN (Print)9781138046054
DOIs
StatePublished - 25 Apr 2019

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© 2019 Taylor & Francis. All right reserved.

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Translating the visual: A multimodal perspective'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this