Abstract
Within the framework of CCSARP (Cross Cultural Speech Act Realisation Patterns) project, the author studies the relations between sentence meaning and indirect speaker's meaning in Hints, when used for the realisation of requests. A model is postulated whereby a distinction is made between scales of illocutionary vs. propositional opacity, each scale ranging from extreme opacity to relative transparency. Utterances identified as Hints are sub-classified and located on both scales. Various combinations of opacity-types are examined.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 153-164 |
Number of pages | 12 |
Journal | Theoretical Linguistics |
Volume | 12 |
Issue number | s1 |
DOIs | |
State | Published - 1985 |
Bibliographical note
Funding Information:For details on CCSARP, see Blum-Kulka and Olshtain (1984). This paper aims at refining the two-fold distinction between strong-hints and mild-hints, suggested by House and Kasper (1981) and adopted in the CCSARP coding scheme. The examples quoted in the paper occurred in CCSARP data collected in Australian English, Israeli Hebrew and Canadian French. The analysis of Canadian data has been partly supported by the Centre for Canadian Studies at the Hebrew University, Jerusalem.
Funding
For details on CCSARP, see Blum-Kulka and Olshtain (1984). This paper aims at refining the two-fold distinction between strong-hints and mild-hints, suggested by House and Kasper (1981) and adopted in the CCSARP coding scheme. The examples quoted in the paper occurred in CCSARP data collected in Australian English, Israeli Hebrew and Canadian French. The analysis of Canadian data has been partly supported by the Centre for Canadian Studies at the Hebrew University, Jerusalem.
Funders | Funder number |
---|---|
Centre for Canadian Studies at the Hebrew University |