Abstract
The Erfurt manuscript of the Tosefta contains 15 places where the scribe marked one of two possible versions of the text with a double colon. While scholars have commented on individual instances of the double colon, there is no scholarly consensus as to its form and purpose. In this article I provide a comprehensive analysis of all instances of this scribal phenomenon; in each case I demonstrate the philological import of the notation, and the backdrop to the proposed alternate text. Furthermore, an analysis of these instances as a whole reveals a complex system of internal notations whereby the scribe uses a combination of colons and selective vocalization to record his emendation practices while copying the manuscript. My analysis also relates to the long-debated question of whether the scribe had access to an additional witness of the Tosefta and lends support to the claim that he did.
Original language | English |
---|---|
Pages (from-to) | 13-40 |
Number of pages | 28 |
Journal | Journal of Jewish Studies |
Volume | 76 |
Issue number | 1 |
DOIs | |
State | Published - Mar 2025 |
Bibliographical note
Publisher Copyright:© 2025 Oxford Centre for Hebrew and Jewish Studies. All rights reserved.
RAMBI Publications
- RAMBI Publications
- Tosefta -- Criticism, Textual
- Tosefta -- Manuscripts
- Hebrew philology -- History
- Manuscripts, Hebrew -- Germany