פרא וחמור - ומה שביניהם

Translated title of the contribution: The Onager and the Donkey: Crossing the Lines

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

השמות פרד וערוד מוכרים בלשון העברית המודרנית כשמות של שני בעלי חיים שונים הנזכרים במקרא. במסגרת מבצע השבתן לטבע של חיות הבר המקראיות הובאו בעלי חיים אלה לישראל בהנחה שהם הנזכרים בתנ"ך. במשך הזמן הן התאקלמו בארץ, ופרטים אחדים מהם שוחררו בטבע והצליחו להתרבות בהצלחה מרובה. המאמר מבקש לעסוק בזיהוי של הפרד והערוד הנזכרים במקורות, ביחס האדם אליהם ובשימושם, ובמיוחד להתמקד בתופעה אפשרית של הכלאתם עם חיות משק נוספות ממשפחת הסוסיים, כמו חמור וסוס.
Translated title of the contributionThe Onager and the Donkey: Crossing the Lines
Original languageHebrew
Pages (from-to)265-283
Number of pages19
Journalלשוננו
Volumeעו
Issue numberג
StatePublished - 2014

IHP Publications

  • ihp
  • Agriculture -- Religious aspects -- Judaism
  • Animals -- Nomenclature
  • Hebrew language, Biblical
  • Hebrew language, Talmudic
  • Horses
  • Hybridization
  • Onager
  • הכלאה
  • חמור-הבית
  • כלאיים
  • סוס
  • ערוד
  • פרד
  • שמות בעלי חיים
  • שפה עברית -- תקופת המקרא
  • שפה עברית -- תקופת חז"ל

Cite this