Abstract
השמות פרד וערוד מוכרים בלשון העברית המודרנית כשמות של שני בעלי חיים שונים הנזכרים במקרא. במסגרת מבצע השבתן לטבע של חיות הבר המקראיות הובאו בעלי חיים אלה לישראל בהנחה שהם הנזכרים בתנ"ך. במשך הזמן הן התאקלמו בארץ, ופרטים אחדים מהם שוחררו בטבע והצליחו להתרבות בהצלחה מרובה. המאמר מבקש לעסוק בזיהוי של הפרד והערוד הנזכרים במקורות, ביחס האדם אליהם ובשימושם, ובמיוחד להתמקד בתופעה אפשרית של הכלאתם עם חיות משק נוספות ממשפחת הסוסיים, כמו חמור וסוס.
Translated title of the contribution | The Onager and the Donkey: Crossing the Lines |
---|---|
Original language | Hebrew |
Pages (from-to) | 265-283 |
Number of pages | 19 |
Journal | לשוננו |
Volume | עו |
Issue number | ג |
State | Published - 2014 |
IHP Publications
- ihp
- Agriculture -- Religious aspects -- Judaism
- Animals -- Nomenclature
- Hebrew language, Biblical
- Hebrew language, Talmudic
- Horses
- Hybridization
- Onager
- הכלאה
- חמור-הבית
- כלאיים
- סוס
- ערוד
- פרד
- שמות בעלי חיים
- שפה עברית -- תקופת המקרא
- שפה עברית -- תקופת חז"ל