Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Rhinoplasty Health Inventory and Nasal Outcomes (RHINO) Scale: Translation, Cross-Cultural Adaptation and Validation for Hebrew-Speaking Patients

  • Netanel Eisenbach
  • , Matti Mizrachi
  • , Amiel A. Dror
  • , Rania Faris
  • , Tali Jane Ohayon
  • , Ohad Ronen
  • , Eyal Sela
  • Bar-Ilan University
  • Western Galilee Medical Center of Nahariya

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

2 Scopus citations

Abstract

Patient-reported outcomes questionnaires are accepted measurement tools to evaluate procedures results. The Rhinoplasty Health Inventory and Nasal Outcomes (RHINO) scale is an English-language validated and reliable quality-of-life instrument that evaluates both functional and aesthetic outcomes after rhinoplasty, and is not available in Hebrew. We followed the forward-and-back-translation method, defined by the European Organization for Research and Treatment of Cancer. Translation of the RHINO scale and merging it into one version were performed, following back-translation and validation on native Hebrew-speaking patients who underwent rhinoplasty and control healthy group. Lastly, we review and analyzed the results. The translated questionnaire had high reliability measures, demonstrating homogeneity (α value 0.800 in the rhinoplasty group and 0.896 in the control group), test-retest reproducibility with no significant difference (p = 0.5), and high agreement scores represented by the Bland-Altman plot (95% limits of agreement ranged from 8.78 to 9.80). Validity demonstrated by significant differences between the two study groups' mean questionnaire scores (p < 0.001 for rhinoplasty vs. controls, p < 0.001 for preoperative vs. postoperative, and p = 0.002 for postoperative vs. control group) and also between the aesthetic scores and functional scores of the rhinoplasty group before and after the surgery (p < 0.001). There were no reported understanding problems. The Hebrew version of the RHINO scale is a reliable and valid tool for pre- and post-rhinoplasty surgery outcomes measuring among Hebrew-speaking patients, and can improve coordination of expectations, follow-up, and quantify subjective evaluation of the surgery.

Original languageEnglish
Pages (from-to)277-285
Number of pages9
JournalFacial Plastic Surgery
Volume41
Issue number3
Early online date30 Apr 2024
DOIs
StatePublished - Jun 2025

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© 2024. Thieme. All rights reserved.

UN SDGs

This output contributes to the following UN Sustainable Development Goals (SDGs)

  1. SDG 3 - Good Health and Well-being
    SDG 3 Good Health and Well-being

Keywords

  • patient satisfaction
  • patient-reported outcomes
  • quality of life
  • rhinoplasty
  • translation
  • validation

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Rhinoplasty Health Inventory and Nasal Outcomes (RHINO) Scale: Translation, Cross-Cultural Adaptation and Validation for Hebrew-Speaking Patients'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this