TY - JOUR
T1 - Pouvoir de la parole, parole du pouvoir
T2 - la lgique chez les auteurs hébraïques dans l'Espagne médiévale
AU - Orfali Levi, Moisés
PY - 2015
Y1 - 2015
N2 - This paper discusses the term Logic as defined by several Jewish authors and thinkers in medieval Spain, such as Abraham Ibn Ezra, Maimonides, Samuel Ibn Tibbon, Shem Tov Ibn Falaquera, Zerahiah ben Shealtiel from Barcelona, Profiat Duran and others, as well as how the term was generally used at that time. Among the terms used for logic in the writings of the above scholars, one finds: the “science of speech”, the “art of thought”, the “science of expression”, the “art of speaking”, the “art of the intellect”, etc. In order to make logic available, translations into Hebrew were made of not only logical treatises and various commentaries on Aristotle's logical writings, such as the commentaries of Al Ghāzzālī and Al Fārābī, but also of Maimonides introduction to logic and logical terms, translated into Hebrew as Millot ha-higgayon. The assimilation of logic and its uses in the Jewish intellectual world at that time was despite the Talmudic statement by Rabbi Eliezer: “Restrain your sons from the higgayon” (BT Berakhot 28b), which was interpreted by some as a prohibition against the study of logic. Indeed it brought significant changes in the cultural discourse and development of Jewish thought in various areas of intellectual productivity. It shaped such genres as biblical commentaries, Talmudic study, Hebrew grammar and syntax, Jewish–Christian polemics, questions of science and faith, and more. It also had a place in the study of sciences and medicine. For example, in the kingdom of Aragon as well as in Provence, one could not become a doctor without the knowledge of the rules of logic. In essence, the use of logic was an intellectual hallmark of the times.
AB - This paper discusses the term Logic as defined by several Jewish authors and thinkers in medieval Spain, such as Abraham Ibn Ezra, Maimonides, Samuel Ibn Tibbon, Shem Tov Ibn Falaquera, Zerahiah ben Shealtiel from Barcelona, Profiat Duran and others, as well as how the term was generally used at that time. Among the terms used for logic in the writings of the above scholars, one finds: the “science of speech”, the “art of thought”, the “science of expression”, the “art of speaking”, the “art of the intellect”, etc. In order to make logic available, translations into Hebrew were made of not only logical treatises and various commentaries on Aristotle's logical writings, such as the commentaries of Al Ghāzzālī and Al Fārābī, but also of Maimonides introduction to logic and logical terms, translated into Hebrew as Millot ha-higgayon. The assimilation of logic and its uses in the Jewish intellectual world at that time was despite the Talmudic statement by Rabbi Eliezer: “Restrain your sons from the higgayon” (BT Berakhot 28b), which was interpreted by some as a prohibition against the study of logic. Indeed it brought significant changes in the cultural discourse and development of Jewish thought in various areas of intellectual productivity. It shaped such genres as biblical commentaries, Talmudic study, Hebrew grammar and syntax, Jewish–Christian polemics, questions of science and faith, and more. It also had a place in the study of sciences and medicine. For example, in the kingdom of Aragon as well as in Provence, one could not become a doctor without the knowledge of the rules of logic. In essence, the use of logic was an intellectual hallmark of the times.
UR - http://yod.revues.org/2461
U2 - 10.4000/yod.2461
DO - 10.4000/yod.2461
M3 - ???researchoutput.researchoutputtypes.contributiontojournal.article???
SN - 0338-9316
VL - 20
SP - 105
EP - 122
JO - Yod; revue des études hébraïques et juives
JF - Yod; revue des études hébraïques et juives
ER -