This note proposes a new hypothesis, claiming that the word έπιούσιος of the Lord's Prayer in Matt 6:11 and Luke 11:3 was an attempt to translate rōzīq/g, a Middle Iranian loan word in Jesus' Hebrew/Aramaic, meaning “nourishment provided by God's mercy day to day, ” and not merely “daily [bread], needed for the day/for today”.
Bibliographical notePublisher Copyright:
© 2022 John Paul II Catholic University of Lublin, Faculty of Theology. All rights reserved.
- Iranian loan words in Semitic
- Lord's Prayer
- Middle Iranian
- Middle Persian
- Pater Noster
- daily bread