TY - JOUR
T1 - Mapping Egyptian Translations of Israeli Literatures
T2 - Evolution, Attitudes, and Themes
AU - Lavie, Limor
N1 - Publisher Copyright:
© The Author(s) 2024.
PY - 2024
Y1 - 2024
N2 - This study delves into the intricate realm of Egyptian translations of Hebrew and Israeli literatures, illuminating the various attitudes of the Egyptian government, intellectual elite, and educated populace toward cultural normalization with Israel. Analyzing a corpus of over a hundred translations spanning different genres, this research outlines turning points in the evolution of translation practices from the establishment of Israel to the present day. The study unveils a complex interplay between politics, culture, and public sentiment, illustrating how translations serve various roles, ranging from instrumental polemic tools in the Israeli–Arab conflict to avenues for cultural openness and familiarity. While the prevailing norm involves refraining from publicly endorsing normalization with Israel, government policy reflects a nuanced approach that balances anti-normalization sentiments at the official level with private sector flexibility. By exploring the selection criteria governing translation, the research provides valuable insights into the preferences of the Egyptian reading public and its perceptions of Israel, peace, and intercultural exchange.
AB - This study delves into the intricate realm of Egyptian translations of Hebrew and Israeli literatures, illuminating the various attitudes of the Egyptian government, intellectual elite, and educated populace toward cultural normalization with Israel. Analyzing a corpus of over a hundred translations spanning different genres, this research outlines turning points in the evolution of translation practices from the establishment of Israel to the present day. The study unveils a complex interplay between politics, culture, and public sentiment, illustrating how translations serve various roles, ranging from instrumental polemic tools in the Israeli–Arab conflict to avenues for cultural openness and familiarity. While the prevailing norm involves refraining from publicly endorsing normalization with Israel, government policy reflects a nuanced approach that balances anti-normalization sentiments at the official level with private sector flexibility. By exploring the selection criteria governing translation, the research provides valuable insights into the preferences of the Egyptian reading public and its perceptions of Israel, peace, and intercultural exchange.
KW - Egypt
KW - Israel
KW - literature
KW - normalization
KW - peace
KW - translation
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85208465493&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1177/00220094241292595
DO - 10.1177/00220094241292595
M3 - ???researchoutput.researchoutputtypes.contributiontojournal.article???
AN - SCOPUS:85208465493
SN - 0022-0094
VL - 60
SP - 1-20 (online)
JO - Journal of Contemporary History
JF - Journal of Contemporary History
IS - 1
ER -