TY - JOUR
T1 - Cross-cultural validity of the Five Facets Mindfulness Questionnaire
T2 - Adaptation and validation in a French-speaking sample
AU - Heeren, A.
AU - Douilliez, C.
AU - Peschard, V.
AU - Debrauwere, L.
AU - Philippot, P.
PY - 2011/7
Y1 - 2011/7
N2 - Introduction: Recent research has revealed that mindfulness training improves mental health and psychological functioning. Although several questionnaires have been developed to measure mindfulness, the Five Facets Mindfulness Questionnaire (FFMQ), [Baer et al., 2006. Using self-report assessment methods to explore facets of mindfulness. Assessment, 13, 27-45] is currently one of the most empirically-based scale assessing mindfulness. Objective: The present study was designed to: (1) test the psychometric properties and (2) explore the structural validation of the French version of the FFMQ. Method: Two hundred and fourteen participants were tested using the French version of the FFMQ. Results: Using confirmatory factor analysis, the results showed the French version of the FFMQ has good psychometric properties and a structural validity similar to the initial version. Conclusion: This adaptation constituted a validated mindfulness measure for French-speaking clinicians as well as researchers.
AB - Introduction: Recent research has revealed that mindfulness training improves mental health and psychological functioning. Although several questionnaires have been developed to measure mindfulness, the Five Facets Mindfulness Questionnaire (FFMQ), [Baer et al., 2006. Using self-report assessment methods to explore facets of mindfulness. Assessment, 13, 27-45] is currently one of the most empirically-based scale assessing mindfulness. Objective: The present study was designed to: (1) test the psychometric properties and (2) explore the structural validation of the French version of the FFMQ. Method: Two hundred and fourteen participants were tested using the French version of the FFMQ. Results: Using confirmatory factor analysis, the results showed the French version of the FFMQ has good psychometric properties and a structural validity similar to the initial version. Conclusion: This adaptation constituted a validated mindfulness measure for French-speaking clinicians as well as researchers.
KW - Confirmatory factor analysis
KW - FFMQ
KW - French-speaking sample
KW - Mindfulness
KW - Self-report assessment
KW - Validation
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=79960014488&partnerID=8YFLogxK
U2 - 10.1016/j.erap.2011.02.001
DO - 10.1016/j.erap.2011.02.001
M3 - ???researchoutput.researchoutputtypes.contributiontojournal.article???
AN - SCOPUS:79960014488
SN - 1162-9088
VL - 61
SP - 147
EP - 151
JO - Revue Europeenne de Psychologie Appliquee
JF - Revue Europeenne de Psychologie Appliquee
IS - 3
ER -