Abstract
Today, thewords chosen to describe a terrorist attack are extremely important in the global assessment of that attack. The words chosen are usually biased, rather than being just the vehicles of a piece of technical information. Pseudo-objective reports do not always mean that the journalist is being non-interventional - there is a causal link between the assessment, the emotion this arouses and the call it makes on our compassion. This quantitative use of words is however likely to maintain a deterministic and immobilised presentation of terrorism ; it is the position of that minority of journalists who plead not in favour of compassion but of international political parading and the defence of consensual democratic values that should be adopted.
| Translated title of the contribution | A contribution to the study of the stakes of Laconic Rhetoric - the case of figured estimations |
|---|---|
| Original language | French |
| Pages (from-to) | 111-124 |
| Number of pages | 14 |
| Journal | Topique |
| Volume | 83 |
| Issue number | 2 |
| DOIs | |
| State | Published - 2003 |
Keywords
- Number of victims
- Qualitative rhetoric
- Quantitative rhetoric
- Role of language science