Community educational projects attuned to the delicate linguistic ecology of Israel: Enhancing Russian as a heritage lanuage within a balanced multilingual paradigm

Shulamit Kopeliovich

    Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

    Abstract

    המאמר מתאר מחקר פעולה המבוסס על הפרויקט החינוכי ההתנדבותי שנערך במשך עשר שנים בקהילה של עולים ותיקים דוברי רוסית בישראל. במהלך מחקר הפעולה פותחו צורות שונות של פעילויות חינוכיות המשתתפים בהן שניים או שלושה דורות של משפחות. פעילויות אלה כוללות מסיבות ימי הולדת דו-לשוניות, הצגות משפחתיות, סדנאות תרגום, פסטיבל של פרויקטים משפחתיים וכו'. המחקר מגלה היבטים חדשים של תהליך העברת השפה של המהגרים לילדיהם: יצירתיות ושיתוף פעולה בין משפחות המעוניינות לשמור את השפה הרוסית, הופכים את השפעת קבוצת הגיל ממכשול לכלי עצמתי לחיזוק השפה. חינוך למודעות לאקולוגיה הלשונית המורכבת בישראל עוזר להורים להתמקד ביצירת סביבה המאפשרת התפתחות רב-לשונית מאוזנת, גם אם הם לא מצליחים להעביר לילדיהם רוסית תקינה ברמת שפת האם.
    Original languageEnglish
    Pages (from-to)140-170
    Journalעיונים בשפה וחברה
    Volume8
    Issue number1-2
    StatePublished - 2016

    Keywords

    • רב-לשוניות

    Fingerprint

    Dive into the research topics of 'Community educational projects attuned to the delicate linguistic ecology of Israel: Enhancing Russian as a heritage lanuage within a balanced multilingual paradigm'. Together they form a unique fingerprint.

    Cite this