TY - JOUR
T1 - Another Look at the Mandaic Incantation Bowl BM 91715
AU - Ford, J.
PY - 2002
Y1 - 2002
N2 - Among the incantation bowls in the British Museum recently published by J. B. Segal
is an interesting Mandaic specimen from Kutha (BM 91715) which contains two independent
incantations separated by a line: a historiola relating the expulsion of a
particular lilith and the report of a dream purportedly dreamt by the client, Basniray
daughter of Sahafrid.1 The historiola also occurs in another Mandaic bowl from Kutha
written in a different hand for the same client (BM 91780:1ff.)2 and in a Mandaic
bowl of unknown provenance in the Martin Schøyen collection soon to be published
by S. Shaked (MS 2054/122:14ff.). A late version of the dream report occurs in DC
(= MS. Drower) 37(R). The parallel suggests that this was not an actual dream, but
a once well-known magical motif. Segal's edition of the two British Museum bowls
contains a number of inaccuracies in both the transcriptions and the translations. The
present author will thus propose a new transcription and annotated translation of BM
91715 based on the published photographs. A new transcription and translation of BM
91780 based on the published photographs and an edition of the parallel section of
DC 37(R) will be presented in appendices.3 For photographs of the bowls, the reader
is requested to refer to Segal's study.
AB - Among the incantation bowls in the British Museum recently published by J. B. Segal
is an interesting Mandaic specimen from Kutha (BM 91715) which contains two independent
incantations separated by a line: a historiola relating the expulsion of a
particular lilith and the report of a dream purportedly dreamt by the client, Basniray
daughter of Sahafrid.1 The historiola also occurs in another Mandaic bowl from Kutha
written in a different hand for the same client (BM 91780:1ff.)2 and in a Mandaic
bowl of unknown provenance in the Martin Schøyen collection soon to be published
by S. Shaked (MS 2054/122:14ff.). A late version of the dream report occurs in DC
(= MS. Drower) 37(R). The parallel suggests that this was not an actual dream, but
a once well-known magical motif. Segal's edition of the two British Museum bowls
contains a number of inaccuracies in both the transcriptions and the translations. The
present author will thus propose a new transcription and annotated translation of BM
91715 based on the published photographs. A new transcription and translation of BM
91780 based on the published photographs and an edition of the parallel section of
DC 37(R) will be presented in appendices.3 For photographs of the bowls, the reader
is requested to refer to Segal's study.
UR - http://s3.amazonaws.com/academia.edu.documents/43023591/Ford__Another_Look_at_the_Mandaic_Incantation_Bowl_BM_91715.pdf?AWSAccessKeyId=AKIAJ56TQJRTWSMTNPEA&Expires=1471884698&Signature=qjxTbNDvPCBtDnO%2BPIgy%2FoGXGtw%3D&response-content-disposition=inline
M3 - Article
VL - 29
SP - 31
EP - 47
JO - Journal of the Ancient Near Eastern Society
JF - Journal of the Ancient Near Eastern Society
ER -