A Medieval Hebrew Adaptation of Two Crusading Texts: Presentation, Analysis and Edition

Research output: Contribution to journalReview articlepeer-review

2 Scopus citations

Abstract

A Hebrew manuscript in the Parma Palatinate Library, produced in the fourteenth century, probably in Provence, contains adaptations from Latin/Romance texts, including two that originate in the Christian crusading tradition. These two sections consist mainly of historical and geographical data relating to the Levant. The Hebrew adaptations, although selective, are religiously neutral, reflecting the redactor's keen interest in the history and geography of the Orient and his willingness to absorb information about it from Christian sources.

Original languageEnglish
Pages (from-to)508-530
Number of pages23
JournalMedieval Encounters
Volume23
Issue number6
DOIs
StatePublished - 2017

Bibliographical note

Publisher Copyright:
© 2017 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands.

Keywords

  • Jewish-Christian relations and exchanges
  • Latin/Romance-into-Hebrew translations
  • crusades
  • medieval Jewish culture
  • medieval Jewish historiography
  • medieval Western acquaintance with Islam
  • medieval descriptions of Egypt
  • medieval geographical knowledge

Fingerprint

Dive into the research topics of 'A Medieval Hebrew Adaptation of Two Crusading Texts: Presentation, Analysis and Edition'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this