Abstract
למאמר שתי מטרות: לסקור בקצרה את התרגום למדיה האודיו-ויזואלית בכלל, ולטלוויזיה בפרט, כדרך ללימוד שפה; להעלות את השאלה אם התרגום לטלוויזיה בישראל, כפי שהוא מתנהל כיום, מספק כלים וחומרים ללימוד שפה, ומה אפשר לעשות כדי לשפר את יכולתנו, כמורים וכלומדים, להפיק תועלת מהתרגום. (תקציר מתוך המאמר)
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 77-83 |
Number of pages | 7 |
Journal | הד האולפן החדש: להנחלת העברית ותרבותה |
Volume | 94 |
State | Published - 2008 |
IHP Publications
- ihp
- Language and languages -- Study and teaching
- Second language acquisition
- Television broadcasting
- Translating and interpreting