Abstract
המחקר מעלה סוגיות הקשורות לתרגומי המקרא בלאדינו. המחבר מתמקד בתנ"ך פירארה, שראה אור בשנת 1533, שהוא תרגום המקרא השלם באותיות לטיניות. המאמר עוקב אחר כמה מן השינויים הטקסטואליים שבגוף התרגום לאור משמעותם בהקשר התיאולוגי
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 37-60 |
Number of pages | 24 |
Journal | לאדינאר |
Volume | 1 |
State | Published - 1998 |
IHP Publications
- ihp
- Bible -- Ladino -- Versions -- Criticism, interpretation, etc