Abstract
על חיבור רפואי של המשכיל המוסלמי אלאדריסי שנכתב בערבית ובו הוא מתרגם שמות של תרופות רבות ללשון העברית. חיבור זה מעורר מספר שאלות: מדוע טרח אלאדריסי לכלול בחיבורו תרגום שמות לעברית? מדוע ייחודית תופעה זו אך ורק לחיבורו? מניין שאב את ידיעותיו בלשון העברית? איזו מסורת לשונית עמדה לפניו?
Translated title of the contribution | Traces of Hebrew Language Traditions in al-Idrīsī's Medical Dictionary |
---|---|
Original language | Hebrew |
Pages (from-to) | 179-194 |
Number of pages | 16 |
Journal | Leshonenu |
Volume | 67 |
Issue number | 2 |
State | Published - 2005 |
IHP Publications
- ihp
- Drugs
- Hebrew language -- Terms and phrases
- Hebrew language, Medieval
- אדריסי, אבו עבד אללה מחמד אבן מחמד אבן אדריס
- מינוח עברי
- שפה עברית -- ימי הביניים
- תרופות