Abstract
'כיצד מתרגמים לעברית משפטים מהשפה הפינית, שבה אין הבחנה דקדוקית בין המינים? מה תפקידיהן של המילים "כזה" ו"כאילו" שקנו להם מקום בשפה? ובאילו אמצעים לשוניים משתמשים פוליטיקאים כדי להסוות את עמדתם ולהשפיע על דעת הקהל? הספר שפה-חברה-תרבות על שני כרכיו עוסק בקשר שבין הלשון ובין שפע סוגיות חברתיות-תרבותיות עכשוויות והיסטוריות. הוא מדגים תהליכים לשוניים המתרחשים בתקשורת הבין-אישית ובתקשורת ההמונים, מסביר כיצד החשיבה האנושית והזהות התרבותית והאתנית מתבטאות בלשון, מתאר את השפה הייחודית לכל גיל, מגדר ומעמד חברתי ולנסיבות שיח שונות ונוגע בשאלות הקשורות לדרך שבה השפה משקפת את האידיאולוגיה שלנו. הדיון מבוסס על תיאוריות מובילות בתחום, ומובאות בו דוגמאות מחיי היום-יום בעברית ובלשונות נוספות. הספר מיועד לכל מי שמתעניין בבלשנות, בסוציולוגיה, בתקשורת ובחינוך'. -- מהמעטפת האחורית.
| Translated title of the contribution | Language-culture-society |
|---|---|
| Original language | Hebrew |
| Place of Publication | רעננה |
| Publisher | למדא - ספרי האוניברסיטה הפתוחה |
| ISBN (Electronic) | 9789650616915 |
| ISBN (Print) | 9789650616786 |
| State | Published - 2022 |
Bibliographical note
כולל ביבליוגרפיה.כרך א. השפעות הדדיות. תשפ"ב 2022. 333 עמודים.
כרך ב. שינוי והתפתחות. תשפ"ג 2023. 390 עמודים.
Keywords
- Communication -- Social aspects -- Israel
- Hebrew language -- Social aspects -- Israel
- Language and culture -- Israel
- Language and sex -- Israel
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Language-culture-society'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver