שני חילופים של פיעל/הפעיל בלשון המשנה: לעניין המגמות בהתפתחות מסורת איטליה ומסורת הדפוסים

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapter

Abstract

המאמר עוקב אחרי שני מקרים של חילופי בינוני הפעיל ובינוני פיעל בהתפתחות מסורת לשון חז"ל בימי הביניים ובתקופת הדפוס: חילופי מרקיד/מרקד וחילופי מקודש/מוקדש. במקרה הראשון (מרקיד-מרקד) חלו השינויים העיקריים בתקופה קדומה, בין כתבי היד הקדומים למאוחרים יותר. במקרה השני (מוקדש-מקודש) חלו השינויים והחילופים בעיקר בתקופת הדפוס, אם כי ניצניהם נראים כבר בתקופה העתיקה. שני המקרים הנדונים מלמדים אותנו על דרכי ההתפתחות של מסורת הדפוס, שקדמו להן התפתחויות של מסורת איטליה.
Original languageHebrew
Title of host publicationנטעי אילן (קובץ בעריכת משה בר-אשר ועירית מאיר)
Publisherהוצאת כרמל
Pages385-398
Number of pages14
StatePublished - 2014

IHP Publications

  • ihp
  • Hebrew language, Medieval
  • Hebrew language, Talmudic
  • Printing, Hebrew
  • בניינים (דקדוק)
  • דפוס עברי
  • שפה עברית -- ימי הביניים
  • שפה עברית -- תקופת חז"ל

Cite this