Abstract
המאמר עוקב אחרי שני מקרים של חילופי בינוני הפעיל ובינוני פיעל בהתפתחות מסורת לשון חז"ל בימי הביניים ובתקופת הדפוס: חילופי מרקיד/מרקד וחילופי מקודש/מוקדש. במקרה הראשון (מרקיד-מרקד) חלו השינויים העיקריים בתקופה קדומה, בין כתבי היד הקדומים למאוחרים יותר. במקרה השני (מוקדש-מקודש) חלו השינויים והחילופים בעיקר בתקופת הדפוס, אם כי ניצניהם נראים כבר בתקופה העתיקה. שני המקרים הנדונים מלמדים אותנו על דרכי ההתפתחות של מסורת הדפוס, שקדמו להן התפתחויות של מסורת איטליה.
Original language | Hebrew |
---|---|
Title of host publication | נטעי אילן (קובץ בעריכת משה בר-אשר ועירית מאיר) |
Publisher | הוצאת כרמל |
Pages | 385-398 |
Number of pages | 14 |
State | Published - 2014 |
IHP Publications
- ihp
- Hebrew language, Medieval
- Hebrew language, Talmudic
- Printing, Hebrew