Abstract
המאמר בוחן את העשורים הראשונים של הקולנוע העלילתי העברי ומציג ירידה בהיצמדות להגייה תקנית על-מנהגית בדיאלוגים הקולנועיים. תהליך זה הוא חלק מתהליך כללי יותר של מעבר מדיאלוגים קולנועיים שלשונם תקנית ומוגבהת לדיאלוגים המייצגים באופן קרוב יותר את המצוי בדיבור במישורי הלשון השונים - המורפולוגי, התחבירי והלקסיקלי. המחקר מתבסס על קורפוס בן שמונה עשר סרטים מהשנים 1988-1950, שעלילתם מתרחשת סביב תקופת קום המדינה. במאמר מושווית לשון הדיאלוגים בסרטים המוקדמים, משנות החמישים, לזו שבסרטים המאוחרים יותר, משנות השישים עד שנות השמונים.
| Original language | Hebrew |
|---|---|
| Title of host publication | העברית שפה חיה - כרך ט' |
| Editors | רינה בן-שחר, ניצה בן-ארי |
| Place of Publication | תל אביב |
| Publisher | אוניברסיטת תל אביב והוצאת הקיבוץ המאוחד |
| Pages | כרך ט', 84-67 |
| ISBN (Print) | 9789650210854 |
| State | Published - 2021 |
IHP Publications
- ihp
- Dialogue
- Hebrew language -- Pronunciation
- Hebrew language -- Spoken Hebrew
- Hebrew language, Modern
- Linguistic change
- Motion pictures -- Israel
- Standard language
Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver