Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

"סיפור על נהג אוטובוס שרצה להיות אלוהים" - מצחיק או עצוב? הבחנה בין אירוניה להומור בסיפורו של אתגר קרת באמצעות מודל: הבחנה בין אירוניה להומור בסיפורו של אתגר קרת באמצעות מודל

Translated title of the contribution: "The bus driver who wanted to be God" – A sad or funny story? A Pragmatic Model for the Differentiation between Irony and Humor

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

במאמר זה נבדקה השאלה איזו תופעה פרגמטית בולטת בסיפורו של אתגר קרת, אירוניה או הומור? אילו אמצעים לשוניים משרתים אותה ואת תרגומה לאנגלית. הטקסט נבחן משתי זוויות: מצד אחד, נותחו היקרויות שונות העשויות להיחשב לאירוניות או להומוריסטיות, ומצד שני, נבדק הסיפור כמכלול במטרה למצוא אירוניה או הומור ולגלות את משמעות העל של הטקסט. (מתוך המאמר)
Translated title of the contribution"The bus driver who wanted to be God" – A sad or funny story? A Pragmatic Model for the Differentiation between Irony and Humor
Original languageHebrew
Pages (from-to)44-61
Number of pages18
Journalמראה
Volume5
StatePublished - 2010

IHP Publications

  • ihp
  • Hebrew literature, Modern
  • Humor in literature
  • Irony

RAMBI Publications

  • RAMBI Publications
  • קרת, אתגר -- 1967- -- סיפור על נהג אוטובוס שרצה להיות אלוהים
  • Jewish wit and humor in literature

Cite this