Abstract
על תפקידו של הצירוף: "מה שנקרא" בעברית מדוברת. הצירוף עבר תהליך של גרמטיזציה, שבמסגרתו איבד מתכונותיו התחביריות והסמנטיות. הוא נדחק לרוב לסוף הפסוקית, לאחר שהרכיב שאותו הוא ממסגר, ואיננו נתפס עוד כרכיב פועלי סביל המשעבד אליו משלים תחבירי מוצרך. מבחינה סמנטית הוא התרחק מן המשמעות המקורית של "קריאה בשם", משמעותו החווירה וכתוצאה מכך התרחבו שימושיו האפשריים
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 183-200 |
Number of pages | 18 |
Journal | בלשנות עברית: כתב-עת לבלשנות עברית תיאורית, חישובית ויישומית |
Volume | 62-63 |
State | Published - 2009 |
IHP Publications
- ihp
- Grammar, Comparative and general
- Grammar, Comparative and general -- Grammaticalization
- Hebrew language -- Idioms
- Hebrew language -- Spoken Hebrew
RAMBI Publications
- RAMBI Publications
- Hebrew language, Modern
- Hebrew language -- Discourse analysis