לקראת מהדורה חדשה של התרגום הסורי (הפשיטתא) לספר במדבר, בתרגום לעברית

Translated title of the contribution: Towards a new edition of the Syriac translation (the Peshitta) of the book of numbers, translated into Hebrew

משה צפור

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

לתרגום הסורי לתנ"ך (הפשיטתא) יש חשיבות רבה. יש בו הדים למסורות פרשניות יהודיות שכדוגמתן אנו מוצאים בתרגומים הארמיים הארץ-ישראליים השונים; כמו כן משוקעות בתרגום הזה מסורות טקסטואליות. לומדי מקרא וחוקרים חייבים לבדוק את המופיע בתרגום הסורי. בתשס"ג פרסמנו את התרגום הסורי לספר ויקרא עם תרגום עברי, השוואה עם נוסח המסורה (נה"מ) ופרשנות. עתה אנו נכנסים להוצאת מהדורה דומה על ספר במדבר. במאמר הנוכחי מובאת הדגמה של פרק אחד מתוך הספר (פרק כא), הממחישה את דמותו של הספר החדש. (מתוך המאמר)
Translated title of the contributionTowards a new edition of the Syriac translation (the Peshitta) of the book of numbers, translated into Hebrew
Original languageHebrew
Pages (from-to)19-37
Number of pages19
Journalמחקרי גבעה: שנתון המכללה האקדמית לחינוך גבעת ושינגטון
Volumeט
StatePublished - 2022

IHP Publications

  • ihp
  • Bible -- Syriac -- Versions -- Peshitta
  • Bible -- Numbers
  • Criticism, Textual
  • Masorah
  • Bible -- Criticism, Textual

Cite this