Abstract
מאמר זה עוסק ביצירתו הדו-לשונית (יידיש ועברית) של זלמן שניאור (1887-1959) אחד היוצרים המשמעותיים ביותר – והזנוחים ביותר – שפעלו במחצית הראשונה של המאה העשרים. המאמר מציע מיפוי ראשון מסוגו של יצירת שניאור בשתי לשונותיה. נקודות המוצא למיפוי זה הן תקופת מלחמת העולם הראשונה, שמתברר כי הייתה תקופה מכרעת בחייו וביצירתו, וכתב יד עברי מוקדם, בשם 'ספר הנדודים', שנגנז באותה תקופה. כתב יד זה נשמר באופן חלקי באוסף זלמן שניאור שבספרייה הלאומית, אך חלקו הגדול משוקע, כפי שיוכח במאמר, ביצירתו המאוחרת של שניאור, שנכתבה ביידיש. המתווה המסועף של יצירתו של שניאור בשתי לשונותיה מאפשר לעקוב אחר התגבשותם של שני הנוסחים העיקריים השותפים בעיצוב הזהות היהודית המודרנית ביצירתו: נוסח המוצא ונוסח המרחק. אלה הם שני ביטויי משבר בעלי מסורות נבדלות של ייצוג פואטי ושל הכרעות בין יידיש לעברית. עניינם בירור הזהות היהודית המודרנית מכיוון המוצא הביוגרפי או הלאומי ומכיוון המרחק – עזיבת הבית, הנדודים והתלישות. זהו פרק ראשון בעבודת מחקר מקיפה על חייו ויצירתו של זלמן שניאור. (מתוך המאמר)
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 235-258 |
Number of pages | 24 |
Journal | מחקרי ירושלים בספרות עברית |
Volume | כ"ט |
State | Published - 2017 |
IHP Publications
- ihp
- שניאור, זלמן
- שניאור, זלמן -- ספר הנדודים