Abstract
במחצית השנייה של המאה הי"ט החלה התעוררות בקרב כמה רבנים מחכמי צנעה לדקדק בתרגום אונקלוס, לתור ולחפש אחר נוסחאותיו העתיקות. המאמר עוסק בנושאים הבאים: 1. חקר נוסחאות תרגום יונתן בן עוזיאל, 2. כתבי יד של תרגום יונתן בן עוזיאל להפטרות, 3. ספר תרגום ההפטרות בכתב יד הרב שלום קרח, 4. מקורות אחרים שנבדקו, 5. הערות הרב יחיא קאפח.
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 21-39 |
Number of pages | 19 |
Journal | תהודה |
Volume | 30 |
State | Published - 2014 |
IHP Publications
- ihp
- Haftarot
- Criticism, Textual
RAMBI Publications
- RAMBI Publications
- Kafaḥ, Yiḥye ben Solomon -- -1932
- Korach, Yihye ben Solomon -- 1840-1881
- Bible -- Aramaic -- Versions
- Haftarot -- Criticism, interpretation, etc
- Bible -- Prophets -- Aramaic -- Targum Jonathan