Abstract
השיפון הוא אחד מחמשת מיני דגן הקשורים להלכות רבות. למרות זאת אין בידינו אפילו שמץ של עדות ארכאולוגית, בוטנית, חקלאית, לשונית, או מקור בדברי חז"ל ובספרות הקלאסית, שמוכיח ששיפון תרבותי נטל חלק בחקלאות של ארץ-ישראל. נראה כי שמות הדגנים "שיפון" ו"שיבולת שועל" שינו את משמעם במהלך ההיסטוריה: בלשון חז"ל נקראה שיבולת שועל תרבותית שיפון, ושעורה דו-טורית נקראה שיבולת שועל. אבל יהודי גלות אירופה הרחיבו את המשמע של שעורה וכללו בו גם שעורה דו-טורית, ובכך הם אימצו את הדעה המקובלת בארצותיהם ששיבולת שועל תרבותית נוצרה משעורה; וכך הוחלף שמה של שיבולת שועל תרבותית משיפון לשיבולת שועל. בהמשך, כשהגיעו היהודים בימי הביניים לגרמניה והתוודעו לדגן החדש שמכינים ממנו לחם, הם נטלו ידיים ובירכו עליו את ברכת "המוציא" וברכת המזון ונוצר צורך בשם עברי. כך הצמידו לדגן החדש - שיפון תרבותי, את השם שיפון שהיה פנוי. אם כך נוכל לומר שהשיפון התרבותי הוא מין דגן שישי, על כל המשמעויות ההלכתיות הנובעות מכך. עם זאת, בעקבות שיטות מחקר חדשות, נראה שיש קרבה מפתיעה בין שיפון תרבותי וחיטה, הודות להתפתחות שיפון תרבותי בשדות החיטה המסורתיים, ומציאות של בני-כלאיים פוריים. (מתוך המאמר)
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 35-48 |
Number of pages | 14 |
Journal | בדד: כתב-עת לעניני תורה ומדע |
Volume | 26 |
State | Published - 2012 |
IHP Publications
- ihp
- דגניים
- Grain
- שיפון (צמח)
- Rye
- שיבולת שועל (צמח)
- Oats
- מזון
- Food
- חיטה (צמח)
- Wheat
- כשרות
- Kashrut
- מצה
- Matzos
- לחם
- Bread
- שמות צמחים
- Plants -- Nomenclature