בראותי אני המעתיק ממצאיי מהדורת ספר הגבול

Translated title of the contribution: When I Saw, I, the Copyist - Findings from the Manuscript Witnesses Edition of Sefer ha-Gevul

לירן חיים לביא ברסלב

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

מטרת מאמר זה הינה הארת יחסם של מעתיקי 'ספר הגבול' לתופעת 'המעתיק המקובל כמחבר שותף'. התופעה מהווה רקע חשוב לקריאת הערות המעתיקים על משמעויותיהן החבויות, בהם מעתיקי כתבי היד שיתפו בהתרשמותם מהחיבו , הצורך להוסיף משלהם וכן אודות יחסם לתוספות מאוחרות בהן הבחינו אשר נוספו על ידי מעתיקים קודמים להם. המאמר מציג ממצאים מהמהדורה הביקורתית של 'ספר הגבול'.
Translated title of the contributionWhen I Saw, I, the Copyist - Findings from the Manuscript Witnesses Edition of Sefer ha-Gevul
Original languageHebrew
Pages (from-to)233-252
Number of pages20
Journalקבלה
Volume56
StatePublished - 2023

IHP Publications

  • ihp
  • Criticism, Textual
  • Manuscripts, Hebrew
  • Manuscripts -- Editing

RAMBI Publications

  • RAMBI Publications
  • Idra -- Commentaries
  • Scribes, Jewish
  • Cabala -- Manuscripts

Cite this