Abstract
סיפורים מרובי גרסאות, כאלה שמקורותיהם בתלמוד ובמדרש ושסופרו מחדש לאורך הדורות, הם מצע מצוין לדיון בטיבה ובמהותה של פרשנות. גרסה חדשה לסיפור מוכר מן המקורות היא מעשה יצירה כמובן, אך הטיעון במאמר זה הוא שכל אירוע של היגוד או העתקה מחדש של סיפור הוא בעת ובעונה אחת גם אירוע פרשני, ושגרסאות מאוחרות משלימות פערי עלילה המצויים במקורותיהן הקדומים, ובאופן זה הן מאירות היבטים עלומים המצויים בהם כפוטנציאל. המהלך הוא דו-סטרי, מן הגרסה המוקדמת אל המאוחרת היונקת ממנה ומן המאוחרת חזרה אל הקדומה, באמצעות מימוש של אפשרויות פרשניות המתבררות רטרואקטיבית. באופן זה מתקיים כעין דיאלוג פרשני בין גרסאות מתקופות שונות, ודיאלוג זה מגשר על פני מגבלות הזמן והמקום באמצעות תובנות פרשניות שבאופן פרדוקסלי לכאורה הן פרי נסיבות היסטוריות. יש בדינמיקה זו כדי להאיר את הרלוונטיות של מסורות הסיפור הקלסיות שבתלמוד ובמדרשים בתפוצות השונות לאורך תולדות העם, ואת פעולת הגומלין שנוצרת תוך כדי ה"משחק" הפרשני בין טקסטים מן העבר למספר או למעתיק שהוא בעת ובעונה אחת גם קורא מעוגן בהווה מסוים.
Original language | Hebrew |
---|---|
Pages (from-to) | 161-171 |
Number of pages | 11 |
Journal | מכלול |
Volume | א |
State | Published - 2016 |
IHP Publications
- ihp
- פרשנות
- Hermeneutics
- השוואת נוסחים
- Criticism, Textual
- ספרות עברית של ימי הביניים
- Hebrew literature, Medieval
- סיפורי עם יהודיים
- Jewish folk literature
- השפעות ספרותיות
- Influence (Literary, artistic, etc.)
RAMBI Publications
- RAMBI Publications
- Talmud Bavli -- Criticism, Narrative
- Talmud Bavli -- Shabbat -- 156 -- Commentaries
- Talmud Bavli -- Avodah Zarah -- 15 -- Commentaries
- Talmud Yerushalmi -- Berakhot -- Legends
- Sefer ha-Ma'asim
- Jewish legends -- History and criticism