Keyphrases
Bilingual
100%
Home Language
93%
Bilingual children
85%
Language of Schooling
77%
Hebrew
75%
Narrative Intervention
68%
Vocabulary Gain
50%
Vocabulary Development
50%
EFL Students
50%
Writing Pedagogy
50%
Language Assessment
50%
Early Bilinguals
50%
Development Impacts
50%
Reading Pedagogy
50%
Response-to-intervention
50%
Bilingual Intervention
50%
Lexical Depth
50%
Lexical Breadth
50%
Bilingual Development
50%
Kindergarten children
50%
Intervention Studies
50%
Cross-linguistic Influence
50%
Adaptation
22%
Vocabulary Instruction
18%
Linguistic Gains
16%
English Homes
16%
Block Design
16%
Word Definition
16%
Cross-lingual Transfer
16%
Cross-linguistic
16%
Hebrew School
16%
Language Support
16%
Repeated Measures Analysis of Variance
16%
Learner Characteristics
12%
Language Intervention
12%
Lexical Knowledge
12%
Semantic Depth
6%
Learning Points
6%
Low English Proficiency
6%
Proficiency Score
6%
English Performance
6%
Homeschool
6%
Bilingualism
6%
Language Proficiency
6%
Target Word
6%
Vocabulary Size
6%
Language Exposure
6%
Intervention Program
6%
Language Acquisition
6%
Childrens
6%
Arts and Humanities
Home language
80%
language school
62%
Cross-linguistic influence
50%
Lexical
50%
GaIN
50%
Hebrew
47%
Bi-lingual Children
31%
Hebrew (Language)
21%
English
21%
Vocabulary instruction
21%
Lexical knowledge
14%
Language intervention
14%
Learner characteristics
14%
English proficiency
14%
cuento
10%
Crosslinguistic
10%
Cross-linguistic transfer
10%
Bilingualism
7%
Language Proficiency
7%
Word knowledge
7%
Proficiency
7%
Vocabulary size
7%
Standardized Test
7%
On-set
7%